Sent on by
Xiao Chen
Send Your Own Message

Dear mini Xiao,

When you read this today, I hope that I will have made some inroads in sustainable farming and production for the textile industry. I spent years at my first full time job as a vegetables buyer. One of my most valuable learnings was visiting farmers and factories across Asia and understanding ways in which we could work together to make growing and producing vegetables sustainable. I was sad to leave that job, but I took with me a passion to care about industries and how we participate in them sustainably so they last into the future, and our planet lasts too. Textiles is a deeply polluting industry, where production has moved to countries in the midst of phenomenal economic growth. There’s a real dilemma between supporting a country’s growth while keeping their environment clean. This is something I am grappling with now. By 2050, I hope I will have made some inroads in traceability of the supply chain, particularly in cotton in China, and have started working with producers and thought leaders on moving to greener materials. Outside of work, I have been a lover of the ocean and the life in it. I was an avid scuba diver and free diver who saw amazing creatures in the water. I want to you be able to see these creatures too, so I have committed to one project a year related to marine conservation.

Share on:
 
Send Your Own Message

More Messages to the Future

 

Dear Tomorrow,

I promise I will take short showers, eat less meat, and buy local more often.

 

Querido amanhã,

Em fim, espero que você receba essa mensagem, e entenda o quão pequenos nos somos e como é importante preservar o planeta terra.

 

To my daughter and her children,

As a minister, I have preached that we are here to be of service to others and to be care takers of this wonderful planet that God has given us.

 

Fe,

As one push of a button can set a spinner in motion, so too can the actions of one in creating a world that allows you to thrive, to giggle, to love.

 

Dear Devon and Chloe

I hope that my work helping to make your schools more sustainable will be something you carry on as you grow older.

 

Cari nipoti,

Siamo nel 2017 e vi assicuro che sto facendo tutto il possibile per rendere questo pianeta un posto migliore.

 

Dear Tomorrow,

Be the person who shows up. Be the person who continues to advocate for change because change is possible – it is possible in the most partisan of politics.

 

Future Self & Ka’iulani,

We promise to reduce the amount of carbon we use on a daily basis.

 

Dear Future,

I will use less plastic.

 

Dear Sinchi,

The world is changing and it is happening fast.

 

Para minha querida filha, Vitória,

Consegue compreender que estamos aqui de passagem e que temos por obrigação apenas tomar emprestado, evitado excessos e principalmente agradecer.

 

Dear Tomorrow,

My promise is to continue to dedicate my life, my business, and my future to creating cultures that embrace environmental action not only for our own good, but the good of the countless other species hurting from climate change.

View All Messages

Send Your Own Message