Dear Tomorrow,
I promise don’t use plastic straws!
Queridas crianças do mundo inteiro,
Pedimos que vocês procurem fazer como nós e continuem essa luta de colaborar com nosso planeta: evitando o consumo exagerado, usando a tecnologia para o bem, plantando árvores, economizando água e poluindo menos.
Dear Tomorrow,
My climate promise is to stop using electricity too much.
Dear Hailey and Lily,
We know about this. If we don’t fix this for you, it’s our fault.
Happy 34th birthday my son.
To laugh at our efforts as they were on such a small scale, too small some would say to make a difference, and then smile when we think about the number families just like ours that did the same thing.
Queridas filhas Ana Luísa e Ana Carla,
Que vocês possam contar para seus filhos e netos que minha geração tomou consciência de sua responsabilidade e assumiu sua condição de natureza e a ela se reintegrou, com inteligência, interação respeitosa e solidariedade.
Dear residents of Bedminster, Bristol UK,
We hope we did enough
Dear Tomorrow,
I promise to include the trees and animals in all my decisions.
Dear Future,
I will use less plastic.
Dear Malasher and Alex,
My goal was to help you grow into better citizens of our planet; to help you care about our natural world and to make everyday choices that reflect concern for our beautiful earth and our own health as well as encourage you to work together to make changes in our community.
I will recycle stuff I found.
Querida Alê,
Por você idealizei um mundo melhor e lutei incessantemente por ele.
Dear Nafia,
I also hope that your previous prayers have been answered. The way you wanted to create green jobs for your fellow city dwellers have been fulfilled already.