More Messages to the Future
Hoje é véspera de Natal do ano de 2015
Hoje é véspera de Natal do ano de 2015, e por um instante comecei a pensar que tipo de pessoa eu quero ser e que mundo eu quero.
The Ocean is a beautiful and peaceful place.
Eu quero esse mundo melhor para você, onde o povo tem voz, seja lá quem você seja, eu vou fazer se tudo para proporcionar um mundo melhor para você.
I haven’t met you yet, but I already know you deserve a better tomorrow.
There are many paths to Truth, but regardless of your faith or ideology, one truth is above all else: Life must continue.
To my precious children,
As you’ve grown older, I’ve become increasingly aware that protecting you means more than ensuring your short-term safety. It also means ensuring that you’ll have a safe planet to live on.
Dear Spike, Loulou and Yoshua,
I’m going to start a campaign to try to convince everybody in the Netherlands to not eat meat one day a week.
Espero que vcs tb encontrem ,de alguma forma,um caminho para colaborarem com Nossa Mãe Terra, bjs eternos.
To what we’ve overcome.
The first step would be in overcoming ourselves. Because whether we end up fading into obscurity, or thriving in prosperity, we will overcome ourselves.
I’ll be here to tell you all the ways I have fought for the health of our home, and fought to protect all of the wide, open spaces for you to run in. When you’re old enough, we can fight together.
We’re moving into uncertain times, and your dad and I worry. A lot. But you’re keeping us going. You’re pushing us to make better choices and not give up.
I promise to educate others TODAY.